Dãi gió dầu sương

Direct English translation

Exposed to wind and soaked with dew.

Equivalent English version

Through thick and thin

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh phải phơi mình, chịu đựng nhiều vất vả, nhọc nhằn thử thách trong cuộc sống hoặc công việc. Cách nói dùng hình ảnh gió sương để nhấn mạnh sự bôn ba, lam lũ kéo dài.
English explanation
Describes having to endure many hardships and exhausting struggles in life or work. This variant uses the imagery of wind and dew to emphasize prolonged exposure, toil, and a rough, wandering existence.